Categorias: Séries / Filmes

Dubladores originais estarão no filme “CDZ: A Lenda do Santuário”.


Não bastasse apenas a confirmação do novo filme dos “Cavaleiros do Zodíaco: A Lenda do Santuário” sair nos cinemas, a equipe por trás da dublagem para o português resolveu presentear os fãs saudosistas dos guerreiros de Athena, trazendo todo o elenco da dublagem original. A notícia foi confirmada pela Diamond Films, em recente entrevista.

Isso mesmo amigos, o filme contará com a dublagem original do desenho, transmitido originalmente entre 1994 a 1998 na extinta e até hoje amada, Rede Manchete.

Agora, é elevar o cosmo do seu coração, ir na estréia do filme em 11 de setembro, e chorar ouvindo o famigerado “ME DÊ SUA FORÇA, PEGASUUUUUUUUUU!”.

Fiquem agora com o mais novo trailer(em JP):

Fonte: Qual CDZ você é (Facebook)

Vinícius Vidal Rosa

Ex-técnico em informática, jornalista formado e apaixonado por games e tecnologia. Faz do seu tempo livre, uma maneira de levar informação e falar sobre o que gosta.

Disqus Comments Loading...
Compartilhe
Publicado por
Vinícius Vidal Rosa

Posts recentes:

NEVE – Análise (PC)

Choice Paralysis Esse é um termo popular em inglês que representa todo o sentimento ao…

6 dias atrás

Mullet Madjack – Análise (Nintendo Switch)

Imagine um futuro em que as pessoas estão viciadas em dopamina, e acompanham streams de…

1 semana atrás

A Investigação Póstuma – Análise (PC)

Eu não sei você, caro leitor, mas quando estava na flor da juventude alí pelos…

2 semanas atrás

Life is Strange Reunion – Análise (PS5)

Se você pudesse voltar no tempo para fazer tudo diferente, o que você faria?! Essa…

3 semanas atrás

Subversive Memories – Análise (PC)

Eu nasci em 1991; quando nasci, nossa Constituição tinha três anos. O mundo de Subversive…

4 semanas atrás

Akatori – Análise (DEMO – PC)

Sou um fã de longa data do gênero metroid-vania. Talvez esse seja um dos meus…

1 mês atrás

Este site utiliza cookies de terceiros para recompilar informação estatística sobre sua navegação. Se continuar a navegar, consideramos que aceita o uso.